<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

  <channel rdf:about="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs?">
    <title>折り歌ＤＥリレー</title>
    <link>http://8229.teacup.com/soranuta/bbs?</link>
    <description>原則、前の短歌の一続き５音の単語･言葉を折り込んで31文字にして下さい。 5文字であれば、どこでもかまいませんが、「きみしにたまふことなかれ」でしたら、き××××み××××××し××××に××××××た××××××として短歌にします。ただし、ひろう五文字は「きみしにた」でも「したまふこ」でも構いません。一連の五文字で作ってくださればけっこうです。</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2007-02-07T16:48:12+09:00</dc:date>
     <items>
       <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/126"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/125"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/108"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/107"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/106"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/105"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/104"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/103"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/102"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/101"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/99"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/98"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/97"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/96"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/95"/>
              </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <item rdf:about="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/126">
    <title>(TT)</title>
    <link>http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/126</link>
    <description>フリーの画像掲示板あります。
ぜひ見にきて下さい。
メンバーズも盛り上がっていますよ。
＼(o￣∇￣o)/

http://www.gajiro.com</description>
    <dc:creator>rika</dc:creator>
    <dc:date>2007-02-07T16:48:12+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/125">
    <title>カーセックス</title>
    <link>http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/125</link>
    <description>セックスフレンドとのセックス画像を公開！素人が出すセックスの色気は最高にエロすぎカーセックス</description>
    <dc:creator>カーセックス</dc:creator>
    <dc:date>2007-01-05T01:29:09+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/108">
    <title>タ・ク・ラ・マ・カンdeりれー</title>
    <link>http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/108</link>
    <description>たましひがくらくらからからライオンがマネーゲームの陥穽に落つ／痾窮

☆ゴブサ(^^ゞ。以下ノ事情により久し振りのカキコ。

☆sora歌会 02/11/2006
気配から気配で終る仕合せの海を漂ふ例へば水母／村前
　　☆2点；「如し」を「例えば」と言換えた所が良かったらしい。5年程前の幸せのかたち例へば春の雲／痾窮とある自作のパクリだから余り誉められないが…。

答なき問ひ発しつつ夕暮の街に人満ち人ひ涸びてゆく／村前
　　☆1点;「夕暮の街」が問題に成っていた。実を言うと前半後半が先ず出来て何を嵌め込もうかと…時…</description>
    <dc:creator>（゜∀｀Ｑ)))彡</dc:creator>
    <dc:date>2006-02-13T12:29:40+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/107">
    <title>し・た・さ・き・のdeリレー</title>
    <link>http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/107</link>
    <description>死の匂うタクラマカンの砂漠から北回帰線逃れるように　　　ざんくろー

▼そうです、広辞苑短歌です。（笑
　めらし宿がちょっと苦しいような苦しくないような＾＾；

▼「may」は口語でしょうかねぇ？
　英語が嫌いだった私の海馬が訴えかけてきます。
　調べてみると軽い命令を表すようですから、あながち間違いでもないですか。＾＾；

▼もう明日から仕事です.........</description>
    <dc:creator>ざんくろー</dc:creator>
    <dc:date>2005-05-05T18:08:48+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/106">
    <title>め・ら・し・や・どdeりれー</title>
    <link>http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/106</link>
    <description>may the force be with you 落花しきりな舌先の疚しき震へドグマ狼藉　　痾窮

☆じじょ 1 【▼爾▼汝】 人を軽んじて、また親しみをもって呼び捨てにすること。「―の間柄」
――の交わり 互いに「おまえ」「きさま」と呼び合うほどの親しい間柄。
☆めらしやど 4 【めらし宿】 〔「めらし」は年頃の娘の意〕「娘宿(むすめやど)」に同じ。東北地方での呼び名。

☆「フォースを掴め」と訳されているから、get the force かと思ってた。英語慣れしてないとこういう may の使い方は出来ないですね。

☆最近は新刊書、雑誌も買わないで…</description>
    <dc:creator>♂(ﾟ∀ﾟ)‐Ｑ</dc:creator>
    <dc:date>2005-05-01T16:04:05+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/105">
    <title>は・じ・め・か・らdeリレー</title>
    <link>http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/105</link>
    <description>はつなつの爾汝の交わるめらし宿書き開かれるラブレターかな　　　ざんくろー

▼たたたたた高い＾＾；
　俳句もちょっと高いなぁ？と思っていましたが、
　短歌はボッタクリじゃないですか！ＴＴ
　と、値段はともかく、見てみたい気はしますが、
　買う買わないは別の話になりそうな値段ですねぇ。ーー；
　かなり売れないと単行本にもしないでしょうし。
　ちょっと前に、二度売れしているのかと勘違いしていたのは、
　実は単行本版の再出版？だったとはじめて知りました。＾＾；

▼密かにバス運転手を狙って…</description>
    <dc:creator>ざんくろー</dc:creator>
    <dc:date>2005-04-26T23:04:05+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/104">
    <title>う・の・は･な･月deりれー</title>
    <link>http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/104</link>
    <description>運不運能力才能はじめからなくて見上ぐる月は朧に　　痾窮

☆ケータイ短歌が毎土曜夜のレギュラー番組に成りましたね。
ちょっと付合いかねますが…

☆２４日日曜夜のＮＨＫラジオの読書案内番組で
▼読書で豊かに　現代詩作家　荒川洋治
○燈火師　片山慶子著
○魔の沼　ジョウルジュ・サンド著
○水晶　シュティフター著　ほか
と言う何とも渋い本の説明を聞いて、短歌と言う事で、

『燈火節』片山廣子／松村みね子(同一人)￥6,090
【発行】月曜社 【判型】四六判、並製 【頁数】816頁･筒箱入 
芥川龍…</description>
    <dc:creator>♂(ﾟ∀ﾟ)‐Ｑ</dc:creator>
    <dc:date>2005-04-26T01:03:45+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/103">
    <title>しゅ・う・ちゃ・く・にdeリレー</title>
    <link>http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/103</link>
    <description>終着の卯の花月夜茶匙には悔い改めたる俄かのこころ　　　ざんくろー

▼関西方面はまだよくないのでしょうかねぇ？
　ウチの事業所も芳しくないようで、名古屋に飛ばされて？きている人も...
　これはウチの会社だけではなく、全国的にもそうらしいです。
　今のプロジェクトは全国から単身赴任のオジ様がイッパイいます＾＾；

▼昨今、努力は目に見える形？でしか認められないようです......
　成果物という形で...でもその成果物も上司に気に入られないと、
　成果物とすら思われませんからねぇ、どうしたらいいのやら…</description>
    <dc:creator>ざんくろー</dc:creator>
    <dc:date>2005-04-18T00:28:33+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/102">
    <title>わ・い・し・や・つdeりれー</title>
    <link>http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/102</link>
    <description>我が心石にはあらず執着に痩せて歪に噤む口の端　　痾窮

☆WEBの広告宣伝費がラジオのそれを上回ったとか…効果の程はどうかと思いますが…livedoor　もどうやら落し所が見えて来たようで、本業の方で　google　と提携のニュースも…

☆給与生活者も上下格差が甚だしく成ってきていると、先日ラジオで話してました。ある話し手が頻りに「努力」と言って居るのを聞いていて、うちの会社の間も無く発表されるボーナスは年齢、成果関係無く最高額で20万に満たないのは如何した物かと…しかも、これは最大限「努力」した人で全社的には該当者1/5。以…</description>
    <dc:creator>αQ</dc:creator>
    <dc:date>2005-04-14T20:25:02+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/101">
    <title>わ・だ・か・ま・るdeリレー</title>
    <link>http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/101</link>
    <description>ワイシャツに大阿羅漢が噛んだ跡満目蕭条累世の窮み　　　ざんくろー

▼む・り・よ・う....出来ませんでした。（違</description>
    <dc:creator>ざんくろー</dc:creator>
    <dc:date>2005-04-09T00:12:42+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/99">
    <title>わ・か・や・か・にdeリレー</title>
    <link>http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/99</link>
    <description>わだかまる片思いたる八つ切の返らぬときをにわかの詠め　　　ざんくろー

▼活字はホントに私はダメです＾＾；
　仕事の要件書でも字ばっかりだと眠くなってくる始末。
　でも頑張って読む時もありますね。
　抜き？の部分が無いのは、結構読めたりします。
　学生の頃には開いた事すらなかった高級教科書の万葉集とかは、
　今更ながら結構面白く読めるなぁと思ったりしますが。（笑
　『森淳司編　訳文万葉集　笠間書院刊』当時で2000円しないぐらいで買った覚えが＾＾；
　妹が買っているポエムっぽいヤツは読めたり…</description>
    <dc:creator>ざんくろー</dc:creator>
    <dc:date>2005-03-20T02:19:12+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/98">
    <title>く・つ・わ・む・しdeりれー</title>
    <link>http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/98</link>
    <description>漱ぐ筒井の水の若やかに胸走り火の四月きにけり　　痾窮

UN　AFFREUX　SOLEIL　NOIR　D&#039;OU　RAYONNE　LA　 NUIT　―　Victor Hugo
そこから夜が輝き出る気味わるい黒い太陽―ヴィクトール･ユーゴー(訳；堀口大學)

☆賞金稼ぎ…投句料を取る所はパスですが、
賛否両論、わずかに入選という作品のアイデアが浮ばない…(~_~;)

☆俳号
芭蕉…芭蕉は、ちょうど植物の芭蕉が風雨に破れやすいのと同じように、自分もまた、すぐに痛められ傷つきやすい、社会的に無力者であることを、その号に表した…

蕪村…陶淵明の「帰去来…</description>
    <dc:creator>∀Ｑ</dc:creator>
    <dc:date>2005-03-19T23:22:14+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/97">
    <title>み・ら・く・る・なdeリレー</title>
    <link>http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/97</link>
    <description>溝蓋の爛然になる轡虫羸憊などと泣いてられない　　　ざんくろー

▼ぉお、おふらんすのお知り合いがいるのですか？

▼賞金稼ぎ、そういうのもありですね～。（笑
　元通先生いわく、本当に狙うなら選者にあわせた俳句作りを。＾＾；
　短歌でも沿うみたいですねぇ。
　往々にして結論が下るのは無難なということが多いとか...
　ま、私にはそんな作り方は出来ませんので関係ありませんが～（笑
　でも最近の副賞は目移りします。。。。。。

▼俳号ってちゃんとしたところに出す場合は、
　苗字？もいるみた…</description>
    <dc:creator>ざんくろー</dc:creator>
    <dc:date>2005-03-13T21:53:25+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/96">
    <title>み・じ・か・び・のdeりれー</title>
    <link>http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/96</link>
    <description>UN　AFFREUX　SOLEIL　NOIR　D&#039;OU　RAYONNE　LA　 NUIT　―　Victor Hugo
ミラクルな時間のほだし喧(かまび)すしきビールの泡に前倒(のめ)る太陽　痾窮　

☆honyakuinfoseek.は英、中、韓だけですね。
仏語の訳は次回、又は…に試みてもらいましょう。

☆啄木は生活が切羽詰ると余計に作品が出来たようで、一夜50、100と詠んでます。
それが出来れば賞金稼ぎに打って出られるのですが、
私のような凡人は創作も読書もすすまず、ボーとしています。
しかし、こうした事態に対する正しい態度は、出来れば正しい手段で！
…</description>
    <dc:creator>∀Ｑ</dc:creator>
    <dc:date>2005-03-19T23:17:53+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/95">
    <title>た・ま・し・い・のdeリレー</title>
    <link>http://8229.teacup.com/soranuta/bbs/95</link>
    <description>短日の舞い狂うまで白抜きの苺を家の軒下に干す　　　ざんくろー

▼３０万？！
　宝くじよりは現実味がありそうですねぇ。
　私は宝くじの方が現実味がありそうですが。＾＾；
　結局、私もパスしてしまいました。
　というか普通に出勤でしたから。。。

▼後払いの気がしたので、あとひとつきは良さそうな？（笑
　でもプロバイダによって契約形態は違いそうな。</description>
    <dc:creator>ざんくろー</dc:creator>
    <dc:date>2005-03-05T01:28:08+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>
